Migam. Tłumacz on-line
Na świecie żyje ok. 70 milionów ludzi, dla których język migowy jest pierwszym językiem, a język kraju w którym żyją jest dla nich językiem obcym. Powszechna i zasadniczo zrozumiała nieznajomość języka migowego przez osoby słyszące tworzy nieprzekraczalną barierę komunikacyjną. KinecTranslator pomaga osobom niesłyszącym w codziennej komunikacji ze słyszącymi – wykorzystywana jest technologia rozpoznawania ruchu do automatycznego tłumaczenia znaków języka migowego na słowa. Jak to działa? Recorder zbiera dane o najważniejszych punktach na ciele i analizuje ruch. Następnie dane zapisywane są do bazy danych w celu późniejszej analizy. System uczy się algorytmów SI, które wykorzystywane są do rozpoznawania gestów. Z wykorzystaniem bazy danych i algorytmów aplikacja KinecTranslator analizuje dane w czasie rzeczywistym i po rozpoznaniu gestu w języku migowym pokazuje związane z nim słowo.
Twórca projektu Przemek Kuśmierek zainspirowany wizytą głuchych znajomych z zagranicy postanowił wykorzystać technologię rozpoznawania ruchu do stworzenia KinecTranslator – automatycznego tłumacza języka migowego. Swoimi siłami wsparli go Sławek Łuczywek, który w projekcie odpowiada za merytorykę języka migowego, oraz Kamil Drabek specjalizujący się w tematach sztucznej inteligencji i sieci neuronowych.
W Migam wspólnie pracujemy nad rozwiązaniami, które mają zlikwidować bariery między słyszącymi i głuchymi na całym świecie.