Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Zamknij

Spis treści - Tworzenie dostępnych multimediów - Polska Akademia Dostępności

Wiedza Narzędzia Rozwiązania

Projekt realizowany
przez:

Fundacja Widzialni Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji
Czwartek, 2 maja 2024

Wyszukiwarka

Formularz wyszukiwania

Zaloguj się aby pobierać wzorce www i wziąć udział w forum.

Dostosuj wygląd

Czcionka:

  • Domyślna wielkość czcionki
  • Czcionka średnia
  • Czcionka duża

Kontrast

Spis treści

  1. Odbiorcy usług dostępowych i narzędzia ułatwiające komunikację
  2. Jak przygotować dobre wideotłumaczenie migowe
    • Czym jest wideotłumaczenie?
    • Wybór tłumacza
    • Gdzie nie szukać tłumaczy?
    • Współpraca z tłumaczem
    • Ubiór tłumacza
    • Techniczne aspekty tłumaczenia
    • Zakres tłumaczenia
    • Pozycja tłumacza
    • Tło i grafika
    • Oświetlenie i ustawienie kamery
    • Wyposażenie studia i stanowiska montażysty
    • Wybór materiałów do tłumaczenia
    • Oznaczenia materiałów z tłumaczeniem migowym
    • Emisja materiału wideo z PJM - wybór playera
    • Najlepsze praktyki
    • Tłumaczenia migowe przykłady
    • Wideotłumacz online
    • Zastosowanie
    • Oznakowanie
    • Na co warto zwracać uwagę przy wyborze usługi:
    • Alternatywne rozwiązania – napisy na żywo w telefonii komórkowej:
  3. Napisy
    • Zróżnicowana grupa odbiorców
    • Napisy użyteczne dla jak największej grupy odbiorców
    • Najczęstsze rodzaje materiałów wideo na stronach www
    • Które wideo powinny mieć napisy
    • Przydatne definicje
    • Napisy dla niesłyszących a napisy dialogowe
    • Napisy zamknięte i otwarte w multimediach w Internecie
    • Wybór materiałów
    • Zawartość napisów dla niesłyszących
    • Podział tekstu
    • Prezentacja tekstu
    • Zasady dokonywania skrótów w tekstach
    • Poprawność napisów
    • Synchronizacja
    • Programy do opracowania napisów
    • Metody tworzenia napisów na żywo - zastosowanie, specyfika, narzędzia, na co zwracać uwagę przy wyborze usługi
    • Automatyczne narzędzia do pomiaru stopnia trudności tekstu
    • Logios.pl
    • Jasnopis.pl
  4. Audiodeskrypcja
    • Definicja audiodeskrypcji została zapisana w ustawie o radiofonii i telewizji w 2011 roku
    • Cel i odbiorcy audiodeskrypcji
    • Podstawowe zasady tworzenia audiodeskrypcji
    • Zawartość audiodeskrypcji:
    • Podstawowe zasady tworzenia audiodeskrypcji:
    • Wybór materiałów wideo, do których tworzymy audiodeskrypcję
    • Jakie materiały najczęściej występują na www?
    • Etapy realizacji audiodeskrypcji
    • Oglądanie i analiza materiału wideo
    • Opracowanie skryptu
    • Odsłuchanie, montaż